फेसबुक के ज़रिये ‘मुस्लिम’ शब्द का अब तक का सबसे अपमानजनक अनुवाद किया गया है। यूज़र्स के मुताबिक मुस्लिम शब्‍द को किसी भी वाक्‍य या शब्‍द के साथ लिखने पर उसका मतलब वह गाली के रूप में ही दे रहा था। इसे लेकर सोशल मीडिया में काफी हंगामा हुआ। कई लोगों ने इसका स्‍क्रीनशॉट सोशल मीडिया पर शेयर किया है। हालांकि अब फेसबुक ने इस गलती का सुधार कर लिया है। Also Read - कोरोना वायरस की टेंशन कम करने के लिए फेसबुक ने उठाया यह बड़ा कदम

muslim-expletive-1 Also Read - 'दिल्ली हिंसा के बीच हिंदू-मुस्लिम भाईचारे की ये कहानियां हैं मिसाल, मारकाट में 'सब कुछ' नहीं हुआ ख़त्म'

दरअसल, ये सब फेसबुक पर चल रही एक गड़बड़ी के कारण हुआ। इसकी वजह से मुस्लिम शब्‍द को अनुवादित करने पर हिंदी में दी जाने वाली मां की गाली लिख दिया गया। जब लोगों ने ये बात नोटिस की तो फेसबुक की खूब आलोचना हुई। फेसबुक पर इस मामले की शिकायत करने के बाद फेसबुक ने बयान जारी किया कि यह सब बग के कारण हुआ जिससे गलत अर्थ निकल रहा था। Also Read - Corona से डरा Facebook, वायरस के कारण लंदन और सिंगापुर के ऑफिस किए बंद

facebook mistake 2

फेसबुक ने अपनी बात सामने रखते हुए कहा, ”पोस्‍ट का ट्रांसलेशन एक ऑटोमेटेड सिस्‍टम के जरिए होता है। हमारी ट्रांसलेशन टीम ने इस पर काम किया है और उन्‍होंने हमारे सिस्‍टम में ईश निंदा शब्‍द को फिल्‍टर कर रखा है, जिससे एक पोस्‍ट का एक हिस्‍सा गलत ट्रांसलेट हो गया। टीम ने इस ट्रांसलेशन को ठीक कर दिया है। इस तरह के खराब ट्रांसलेशन में सुधार करने के लिए काम कर रही है।” फिलहाल फेसबुक ने इस गलती को सुधार लिया है। अब मां की गाली लिखने पर उसकी जगह इडियट लिखा आता है।